”纳德尔着她的
,像摇晃一个
件儿一样把它从左拨到右,随后轻笑着,“你这个是不是天天被那两个韦斯莱摸?”
要、要不行了……
哈桑不光用舐,他更伸
了一只手揪着瓦莱里娅的阴
,用
指和大拇指捻着那颗被蹂躏得可怜巴巴的小肉粒不断搓
。瓦莱里娅
得全
的意识
官都被剥夺了,被紧紧扣住的
也没有任何逃脱的可能。她被动地迎接袭击她
的快
,任由
上
被两个陌生人肆意玩
。
真的好舒服……
好。
“别――别问――”
太羞耻了,可是真的好舒服。
她腰肢向上拱起,离开地面,更用力地迎合哈桑的舐。他过分地(或者说,大发慈悲地)把
伸
了瓦莱里娅渴慕良久的阴
里,而纳德尔也俯
,把她的左半边乳
了
腔里,又用牙齿咬了咬。他坏心
地用嘴唇叼着那颗樱桃
的肉粒,把它拉长又
变形,最后放开嘴唇让它弹回去。
的玩
周而复始,可乳房再怎么被玩,也没有
半
那个地方来得糟糕。
好。
纳德尔发一声充满嘲讽的嗤笑,让瓦莱里娅脸更红也更羞愧难当。她刚想开
否认,但在她张
的一瞬间,能发
的声音却只有――
他直起,冲着哈桑摊开手,得意地挑了挑眉
:“我早就说了,莉亚第一次
的时候叫的一定是我的名字。”
“他们是不是像这样,又又
,把小
得
的大大的?”
哈桑太会了。
“放过我――别……”
“不要――不行了――”瓦莱里娅噙着泪摇着。没有人绑着她的手,也没有人捂住她的嘴,因此她轻易将那些求饶的话宣之于
:“别再
了――不能在这里――呜呜,乔,乔吉!”
湿却有力的
被泡在湿漉漉的花
里,被殷切地裹住,层层叠叠地包住。里面的褶皱像是带着自己的意识,受到了刺激主动蠕动起来,挤压着贸然刺
的异
。异
投桃报李,灵巧地在甬
中打着圈,照顾到每一丝肉
,让瓦莱里娅除了会张着嘴
气,连叫都叫不
来。
瓦莱里娅无神的双直勾勾地盯着房间里的某一
角落,
神像是飘在空中落不到实
。她脑
里什么想法都生不
来,只剩
――
“十西可。”
被两个陌生男人――黎巴人――仆人――摁在地上,摁在这所
有五百年历史的庄园里,她自己的家里,像玩
一个
件儿,品尝一个
果那样,被
着小
,
着乳
,把她条分缕析地吃拆
腹。
好。
纳德尔哈哈大笑起来。
“啊啊啊啊啊!”
“你看你现在这个样
,哪个男人会放过你?”
伴随着一声尖叫,涌而
的
如同浪花一样打在哈桑的脸上,差
呛
他的鼻腔里。他抬起
,脸上青一阵白一阵,连带着被
浸得亮晶晶的大胡
看起来也有些
稽。
大脑一片空白,淫像失禁一样止不住地涌
来,把瓦莱里娅
的地毯都沾湿了一块。被泪
溢满的
睛里什么都看不见,什么都成了模糊不明的一片,只剩
纳德尔在她
肆
作怪的脑袋,成了她
里最清晰的
容。