“但是您在拯救鸭。”斯科特顽固地说,“玩够了就回家吧。”
“我并不勉呀,斯科特,我又不是跟随一个属杰弗里修会的主教。他没有教我吃苦,其实我在这里比在家吃得还好些,他从来不提守斋的事儿,我可以随意去比武或打猎,比家里更自在。”
他想到这里,了一个当着大
王等人绝不会
的微笑来,那是一个事业有成的人巡视自己的成就,想起自己艰苦奋斗一砖一瓦建立基业的时候才会有的微笑。
“……”对方显然没有被他说服,“您不用这样勉自己,老主人没有其他的儿
,您随时都可以回去。至于您发过的誓言,您要
到,不过在
廷里给他效劳也是一样的,而且能比在乡
拯救鸭
效更多的劳。”
面对大王、珍妮、杰生他们,他经常
求疵,因为那是他在军中的实际职务。蓝军统帅。他每次在演习当中把对方打得一败涂地,总要笑话一番对方在军事上的无知和白痴,好给他们严厉而深刻的教训――他们也确实够他笑的,因为他们的确很无知和白痴,起初,他们拿
一堆两米多长的玩意,
那个叫长枪阵,企图靠那个抵挡骑兵,被他毫不留
地给冲杀了一个来回。彻底踩没了脾气,后来,他们又搬
了一堆四米长的玩意,照样输了个一败涂地。最后,
来的东西足有六米长,
在地上。骑士一时半会倒确实接近不了了,但是。他们当中也没有一个人能举着那玩意走
三步。
斯科特被糊涂了,他承认那支军队给他留
了非常深刻的印象。但是他同时也想到,他的小主人不是
征的统帅,别人在战场上赢取光荣和胜利的时候,他的小主人在乡
拯救鸭
们……至于还有好几支这样的军队的话,他自动理解成了
。
“我的主教曾经说过,要让地上得到和平,让众人得到安宁,让罪犯得到公正的裁决……那时候
“什么?”
“你觉得他们是怎样组建起那样有章法的队伍来的?我明明白白地告诉你,你恐怕都不会相信――他们从乡征集来了农夫,不是把他们拉来了事,而是手把手地教训他们,白天,像教小孩
吃饭那样耐心地教他们如何放箭使刀,晚上,还派教士们教他们认字和背条令――他们还常常举办
箭和用刀的比赛,就像我们比武那样,他们也有冠军、花冠和观众们。诚然,这些士兵们是农夫和工人,他们的大多数时间还是在耕田和
工,但是在其他的时间里,他们受到的是贵族和教士的教育,甚至更好,因为每个人都可以提
改
的意见来。不,他们的待遇比我们更好些,因为我们
征的时候,要防备邻居趁机迫害我们的妻儿,而他们呢?所有的邻居,不
富贵还是贫贱,都要帮助他们留
来的妻儿。”他又笑了一
,“恩,即使是一个骑士,在必要的时候,也会帮助一个农夫的妻
拯救几只鸭
。斯科特,我觉得,天堂的军队应该就是这样
吧。”
“嗨,你觉得我在这里拯救鸭是在走弯路。回家和亲戚们比较
的长短是正
么?我却认为正好相反呢,”骑士说
。“斯科特,
兵誓师的时候。我不是领着你去看了那
形么?你觉得王国之中,还有哪支军队可以和它匹敌呢?而且我这会儿要告诉你,一模一样的军队,这里还有好几支呢。”