蛙女无依的神在夜
中彷徨,怎么办?如果被养父知
,她是这个样
,怎么办?
拉她上,抱在怀里,一路狂奔。威金
盗都在熟睡中,一无所知。一会儿,太阳
来了,蛙女蜕变成一个绝
女,她狂躁暴力,疯狂地去撕咬基督徒,伸手去夺他的刀。基督徒吓了一
,上帝啊,你一定是被
鬼诅咒了!基督徒大声朗诵他们的经文,嗓
几乎嘶哑,奇迹发生了!赫尔迦安静
来,她恍恍惚惚,不知
在何
,不知
自己是谁,
于昏迷与清醒之间,基督徒小心将她护在怀里。
一白衣的基督徒问,“那你怎么办?”
有天,那盗
再次回到石堡中,除了金银,还抓了个异教徒――一个基督徒。这个男人被扔在地
室,第二日将被
死。养母是个心
又没什么勇气的人,是夜守着赫尔迦絮絮叨叨讲着丈夫的残忍,说着说着又说到女儿的无能与无用,最终哭得
晕,昏昏沉沉睡去。蛙女赫尔迦心中又窝
又难受,悄悄拉开门栓,爬到地
室,将那男
放了
来,又带他去了
厩,找到最好的
。
年年岁岁复年年,日一天天过去,赫尔迦长得越来越漂亮,
也更残忍,深得她养父的喜
,赞曰“颇有乃父之风”!她的养母胆战心惊守着女儿的秘密,晚上悄悄将变成另一个人的赫尔迦关在房间
,陪她渡过漫漫长夜。
盗说,嘿嘿嘿,好一个标致的小娘
~
太阳此刻落山,蛙女形象重又现。
盗们喊一声“妈呀”,全吓跑了。
白天她有亲生母亲的外貌和父亲的坏脾气,晚上的她继承了父亲的与母亲的善良。
大师父摸摸脑袋,把事前后捋了一遍,是了,原来这边还有个故事。上帝啊上帝,别人家的牲
就不是牲
了?一
气你要让老衲跑几个场
?埋怨是假的,大师父这样的
僧,怎么忍心看妇女儿童受苦?他想了想后面,哦,后面就更神奇了,蛙女挖完了坟,用鲜血淋漓的蹼画十字,也不知画了多少个,灵光一闪,她的丑陋的
女人给她取名为赫尔迦,喜得不得了。不过
上她就
喜不起来了,这孩
可能是被诅咒的,白天是个
丽野蛮的女孩,晚上就变成一只丑陋善良的蛙女,与其说是个人,不如说是个动
,不会说话,勉
有个人形,但是她的一双
睛中透着怜悯温柔的光芒,让人心
平静。
肉儿”的叫,不舍得松手。这孩又哭又闹,攥着小拳
打人,直到筋疲力尽睡去,安静得
来,像最
的天使。
白衣基督徒说,“我带你走。”
他
什么?蛙女自怨自艾挖着坑。
然而,好事总是一瞬,行至傍晚,经过一片森林之时,冲一伙儿
盗,一斧
劈倒了白
,第二斧
劈在了基督徒脑袋上。如果暴
的赫尔迦还清醒着,这几个人
盗就要被她剥
筋了,然而她现在沐浴在主的光辉中,傻乎乎的。
你走吧。她是这个意思,虽然她说不话来。
蛙女可怜巴巴用蹼挖坑,准备把那两死尸埋了,脚步声响,来了个腰跨宝剑的中年男
,一
堂堂正气,自带上位者光环,看着就像是个大人
――正是
亡此地的大师父。