你隐约听到了有人走来的声音,但是你现在
本无暇顾及于此,你
觉你的脑袋越来越重,
也像是被胶
粘住了一样半
动弹的力气也没有,再冰冷的
泼在你的脸上也没有用,你的嘴唇被你咬的红彤彤的,不知
的还以为你和谁激吻了。
近了。
克利夫兰单膝跪,他像是一位深
忠诚的骑士,为自己的女王献上自己的一切,但是他自己再清楚不过,再洁白无
越来越近了。
他甚至无法描述自己的心――
克利夫兰在雄蜂中一直以优雅绅士博学著称,因此有些雄蜂认为他缺少雄蜂该有的战斗,嘲笑他看到蜂后说不定也不会
起。那些雄蜂又暗自庆幸少了一位竞争对手。
伯特莱姆不不愿地拿过厚如砖的书本,看得
来这是一本很古老的书,“你们怎么一个比一个麻烦?
,气死我了。”克利夫兰冲他
一个微笑,伯特莱姆没办法像对待阿普利尔那样对待克利夫兰,他只能自己嘟囔着,“行了行了,我知
了。”
――那是蜂后之于雄蜂天然的引力。是深深刻在基因当中的,就算是天崩地裂也无法改变的东西。
他们简直是大错特错!克利夫兰本无法控制自己狂
的
,那种天生的要命的
引力简直让人
发麻!
本不亚于瘾君
见到毒品。
突然克利夫兰的脚步一顿,他用余光瞄了现在的方位,然后不动声
地说,“伯特莱姆,我需要去一
卫生间,你拿着我的书,你先去找阿普利尔。”
克利夫兰站在原地看着伯特莱姆一地走远,直至消失在尽
。他突然呼
一
气,他的心脏
的很快很快――从来没有那么激烈疯狂过,他吞咽着
,转
抬
,盯着薄薄的贴片上面写着的“女”。他的每一个细胞都在呐喊叫嚣,仿佛是被什么药剂给激起了斗志,
促着找到那个让他那么疯狂的源
。
起来扶了扶
镜,“别那么说,阿普利尔总有他的理由。”
克利夫兰最后又交代了一句,“这本书介绍了近几千年来蜂后的习和
现的地
。”
伯特莱姆抓了抓自己金的
发,象征着
贵的
发被他
的乱糟糟的,“――那他也不该麻烦我们来带他回去。”伯特莱姆简直厌恶死这里的环境了。
这实在是太难以描述了,伯特莱姆的那句“他不会真的以为蜂后会现在一群人类中间吧?”还回
在耳边,而不断传来的香气挑动着他的每一
神经,在用自己激烈暴躁的语言告诉着真相,告诉着他
前的人到底是谁。
克利夫兰一动不动地盯着你,完全没有错过你的一动作,他的目光很没有礼貌,
有极大的侵占
,他瞪大自己的
眸,
生生地把自己蓝
眸瞪的通红,但是他一
儿移开目光的意思也没有。他怎么会移开啊?他怎么敢移开啊?
他在外面整整站了三分钟,但是越发灼的
肤和涌动的血
都将他
心最原始的渴求给勾
来,他抬起
,最后还是走
了女卫生间。
伯特莱姆举起书观察来几,然后又像是得到了什么宝贝一样抱在怀里。
04
克利夫兰又推了推自己的镜,薄薄的
镜近乎要遮掩不住他疯狂暗沉
来的
眸,沉淀
来的灰暗
绪近乎充斥着他整双
睛。
来人站定了,你把侧过去,看到了一双很长很直的
,你的脑
混沌的让你无法思考这到底是不是女生该有的
长。